Agora o tolo busca retornar ao passado e desfazer o futuro que é Aku.
Sada budala traži naèin da se vrati u prošost, i preokrene buduænost, a to sam ja.
Isso é um cruzamento... entre meu passado e seu presente.
...ovo je prelaz iz moje prošlosti u tvoju sadašnjost.
e Amanda foi à França no verão passado e voltou falando francês.
Amanda je bila prošlo leto, vratila se, sad skoro može da prièa na Francuskom.
Recebo o jornal desde o mês passado e estive vendo nos classificados, os carros que estão à venda.
Èitala sam novine i gledala oglase, tražila kola koja su na prodaju, tako da znam da, od juèe, u ovom gradu, jedan tip prodaje
Meus amigos da resistência me contam que você tem um passado e tanto.
Prijatelji iz ilegale kažu da imate sjajnu prošlost.
Você entendeu a realidade do passado... e do presente.
Shvatio si stvarnost prošlosti... i sadašnjosti.
Vocês lembram-se daquele teatro em Paris que desmoronou ano passado e matou todas as pessoas lá dentro?
Да ли сећате позоришта у Паризу које се срушило и побило све унутра?
Seus olhos inundados com os fantasmas de seu passado e contendo suas lágrimas...
Oči mu blistaju od duhova prošlosti. Zadržavaju suze...
Enfim, ele chegou ao fim de sua vida... olhou pro passado e se deu conta que todos aqueles ano em que sofreu... foram os melhores da vida dele, pois mostraram à ele quem ele era.
Он стигне до краја живота и погледа назад... и реши да све те године које је патио су биле најбоље године његовог живота. Направиле су га оним што је.
Fiquei à deriva, entre imaginação e realidade, entre o passado e o presente com uma tranquilidade crescente.
Битисао сам између имагинације и стварности, прошлости и садашњости са невероватном лакоћом.
Você tem uma rara oportunidade... de começar de novo, de reescrever o passado e fazer melhor.
Imaš rijetku priliku da poèneš ispoèetka. Da izbrišeš prošlost, da budeš bolja.
Tive umas espinhas ano passado, e aprendi muito sobre essas coisas.
Bio sam na nekom kursu prošle godine. Postao sam ekspert za te stvari.
Isso é vingança por eu ter processado ele ano passado, e vocês estão ajudando.
Ovo je vraèanje "duga" zbog optužbe koju sam podigao protiv njega prošle godine, A vi momci ga podržavate.
Bem, eu era virgem até ano passado, e então minha namorada me deu um pé na bunda quatro meses atrás.
Добро, био сам девац до прошле године, и онда ме је девојка откачила пре четири месеца.
Nossas experiências no passado e no futuro, ocorreram antes dessas experiências de agora.
Iskustva u prošlosti i buduænosti su se desila pre trenutnih iskustava.
Nosso amigo Eduardo fez 300.000 dólares apostando na previsão do petróleo no verão passado e ele não consegue perceber que a habilidade de fazer dinheiro não impressiona ninguém aqui.
Moj prijatelj Eduardo zaradio je 300000 $ na klaðenju za naftu i nije ni blizu upada. Sposobnost zarade ondje nikoga ne impresionira. To je sigurno lijepo.
Saladino tomou a cidade ano passado e poupou vidas cristãs.
Saladin je zauzeo grad prošle godine i poštedeo hrišæane u njemu.
A morte ficou no passado... e devo me fixar no futuro.
Mrtvi su prošlost. Moram gledati u buduænost.
Não o ajudei com um financiamento ano passado, e não me surpreenderia se isso for uma retaliação.
Prošle godine mu nisam pomogao oko finansiranja. Ne bih se zaèudio kad bi ovo bila nekakva bolesna osveta.
O programa não se destina a alterar o passado, e sim alterar o futuro, e você fez isso.
Програм није дизајниран да мења прошлост, већ да утиче на будућност а ви сте то учинили.
Se continuarmos vivendo como fazemos agora... desonraremos o passado e não merecemos futuro.
AKO NASTAVIMO DA ŽIVIMO OVAKO, ONDA BLATIMO SVOJU PROŠLOST I NE ZASLUŽUJEMO BUDUÆNOST.
Um olho no passado, e outro no futuro.
Једно око у прошлост, друго у будућност.
Conceda-me a sua bênção como fez no passado, e farei um sacrifício do meu inimigo, se a morte dele te agrada.
Uèini to danas kao što si radio i ranije, i žrtvovat æu Ti mog neprijatelja, ako Te njegova smrt zadovoljava.
Lembra quando o Trevor cancelou a página dele no ano passado... e todos o odiaram?
Seæaš se kad je Trevor prošle godine obrisao svoju Fejsbuk stranu i svi su ga mrzeli?
Tentamos ajudar sua espécie no passado e perdemos tudo por sua causa!
Покушали смо да помогнемо твојој врсти једном и изгубили смо све због вас.
Gastaram $800 milhões em bombas no ano passado, e receberam $200 milhões de ajuda alimentar da ONU.
Prošle godine su potrošili 800 miliona dolara na atomske bombe a dobili su 200 mil. dolara pomoæi u hrani od Ujedinjenih nacija.
Nós processamos mais crimes de drogas nesta região do que no ano passado e nos dois anos anteriores juntos.
Prošle godine smo imali više sudskih slučajeva u vezi droge nego u prošle dve godine zajedno.
Temos o resto das nossas vidas para escarafunchar o passado e brigar sobre isso.
Izvini. Imamo ostatak života da 'èaèkamo' stvari iz prošlosti i da se svaðamo zbog toga.
Achei um pedaço de seu passado e devolvi.
Pronašla sam deliæ njegove prošlosti i vratila mu ga.
Ele está preso pelo passado e perdido no seu desejo de poder.
Он је ограничен прошлошћу и изгубљен је у похлепи за моћи.
O homem é uma criatura tola, agarrado ao passado e receoso do futuro.
Човек је блесаво биће. Држи се прошлости и крије се од будућности.
Uma amiga veio me ver ano passado - e ela não se importa se eu contar essa história - uma amiga veio me ver ano passado e disse, 'Nigel, eu li o seu livro.
Прошле године ме је посетила једна пријатељица - не смета јој што ово причам - посетила ме је пријатељица и рекла, "Најџел, прочитала сам твоју књигу.
Nós podemos lembrar do passado, e podemos pensar sobre o futuro, e podemos imaginar o que seja ser outra pessoa em algum outro lugar.
Можемо памтити прошлост и можемо размишљати о будућности и замислити како је то бити нека друга особа на неком другом месту.
Essa percepção de que a entropia aumenta, por sinal, é o que está por trás do que chamamos de flecha do tempo, a diferença entre o passado e o futuro.
Usput, uvid da se entropija povećava objašnjava ono što nazivamo strelom vremena, razliku između prošlosti i budućnosti.
Cada diferença que há entre o passado e o futuro é porque a entropia aumenta - o fato de que você consegue lembrar do passado, mas não do futuro.
Svaka razlika između prošlosti i budućnosti postoji jer se entropija povećava - to što se sećate prošlosti, ali ne i budućnosti.
Ela tinha 16 anos quando a vi, no ano passado, e ela desejava ser uma dançarina profissional.
Imala je 16 godina prošle godine kad sam je upoznao, i želela je da postane profesionalna plesačica.
Isso é mais ou menos o que vimos no ano passado, e isso é como será no futuro.
To je manje-više ono što smo videli prošle godine, a evo kako će se to razvijati ubuduće.
Eu lhes disse ano passado e vou dizer novamente, minha mãe nasceu no Egito, e eu -- quem sou eu?
Prošle godine sam vam rekao, i reći ću vam opet, moja je majka rođena u Egiptu, a … tko sam ja?
Isto se tornou uma paixão por descobrir coisas, num amor pelo passado e arqueologia.
Ovo je preraslo u strast za pronalaženjem stvari, u ljubav prema prošlosti i arheologiji.
Fiz isso ano passado, e comecei a receber centenas de mensagens de pessoas entusiasmadas querendo fazer murais em suas comunidades,
Ovo sam uradila prošle godine i počela sam da dobijam stotine poruka strasnih judi koji su hteli da naprave zid u svojoj zajednici,
Alguns afirmam que acreditam apenas em recordar o passado, e imaginar o futuro... nunca o presente.
Neki kažu da veruju samo u sećanje na prošlost i u zamišljanje budućnosti, a da nikada ne polažu veru u sadašnjost.
E eu fiquei em meu lar da escrita depois disso, e escrevi outro livro que saiu ano passado e esse foi recebido muito bem, o que é muito bom, mas não meu objetivo.
I posle toga sam ostala u svom domu i objavila još jednu knjigu prošle godine, a ona je naišla na topao prijem što je zaista lepo, ali to nije poenta.
Na verdade, é possível que Marte tenha sido habitável no passado, e, em parte, é por isso que estudamos Marte tanto assim.
Zaista je moguće da je Mars nekada bio naseljiv, i ovo je delom razlog zašto ga toliko izučavamo.
Nosso hemisfério esquerdo tem a ver com o passado e com o futuro.
Naša leva hemisfera se sva tiče prošlosti i budućnosti.
E depois categoriza e organiza toda aquela informação, associa com tudo que já aprendemos no passado, e projeta no futuro todas as nossas possibilidades.
Potom kategorizuje i organizuje sve te informacije, povezuje ih sa svime što smo u prošlosti ikada naučili i pojektuje sve naše mogućnosti u budućnost.
Quase tudo que sabemos sobre a vida humana é de perguntar às pessoas do que se lembram do passado, e, como sabemos, o olhar em retrospectiva não é apurado.
Većina onoga što znamo o ljudskom životu znamo iz odgovora na pitanja o sećanjima iz prošlosti i, koliko nam je poznato, osvrtanje u prošlost uopšte nije pouzdano.
Eu acredito nos detalhes específicos da estória, e no passado, e nas especificidades daquele passado, e no que está acontecendo na estória naquele ponto.
Verujem u pojedinosti, pojedinosti priče; u prošlost, pojedinosti prošlosti, i ono što se u tom trenutku dešava u priči.
São as sociedades como a sueca no passado, e como a canadense hoje, nas quais existe uma política centrista em que esquerda e direita trabalham juntas, que encorajamos reações e apoio à globalização.
Društva poput Švedske u prošlosti, današnje Kanade, gde postoji politika centrizma, gde levica i desnica sarađuju, tu se podržavaju pozitivni stavovi ka globalizaciji.
(Risos) Ele disse: "Meu irmão foi morto a tiro ano passado, e não chorei por ele,
Rekao je, "Moj brat je ubijen prošle godine, a ja nisam plakao za njim.
Duas maneiras de ser orientado para o passado e duas para o futuro.
Dva su načina da se bude orijentisan na prošlost, dva načina za budućnost.
4.038801908493s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?